Interni MOOK

Журнал Interni — это 16 совершенно по-разному устроенных номеров, один из которых, № 15, представлял собой альманах, а точнее то, что по-английски называют сложенным из «magazine» и «book» словечком-кентавром «mook», — журнал-книгу (другой вариант обозначения того же феномена — «bookazine»). Этот выпуск был данью распространенной в 2009 году идеи о том, что в век цифровых медиа журнал должен стать приятным на ощупь и красивым изданием с длинными текстами, рассчитанными на долгое, неторопливое чтение.

Формат: 225×290 мм
Объем: 208 стр
Бумага в первой части: мелованная глянцевая бумага Stora Enso Art, 100 г/м2
Бумага во второй части: офсетная бумага Munken Arctic Paper, 120 г/м2
Печать: офсетная 4+4
Обложка: переплет интегральный, кашировка глянцевой бумагой Maxigloss 200 г/м2, печать офсетная 4+4
Отделка: тиснение плашки под логотипом глянцевой серебряной фольгой Luxor Alufin LK

Юлия Лукина-Куранова:
С просьбой нарисовать нам обложку мы обратились к финской художнице Анне Эмилии Лаитинен (Anna Emilia Laitinen). Она — как и вообще многие любимые нами финские и скандинавские дизайнеры — очень трепетно работает с фактурой дерева и в том числе поэтому показалась нам идеальным кандидатом.

Дима Барбанель:
Логотип впервые за 15 номеров был уменьшен до ширины наборного поля. Вскоре этот прием, а также сортамент используемых бумаг и общее ритмическое строение макета позаимствуют у российской версии итальянские коллеги.
Плашка под логотипом оттиснена глянцевой алюминевой фольгой Luxor. Леттеринг на обложке, выполненный Юрием Гордоном, связан с ключевым материалом номера про дом без электричества.

1. Команда

Издатель, главный редактор

Олег Дьяченко

Художественная редакция

Дима Барбанель
Юлия Лукина-Куранова
Наталья Романовская
Антон Алейников

Редакция

Александр Острогорский
Артём Дежурко
Екатерина Шалина
Анна Быкова

Издательство

Independent Media Sanoma magazines

Шрифты и леттеринг

Jonathan Hoefler (Knockout), Юрий Гордон (Wyld Russian, Incast), Alex Haigh (Wyld), Carol Twombly (Adobe Caslon Pro), Алексей Чекулаев

Цветокоррекция и препресс

Михаил Шишлянников

Печать

ПК «Пушкинская площадь», типография «Август Борг», Москва

© Мастерская, 2010

На форзаце и нахзаце репринт факсов, присланных в редакцию: надвигался очередной кризис и рекламодатели не подтверждали заявленные полосы. Факсимильный аппарат не справлялся с объемом и выдавал абстрактную графику с вполне тривиальным подтекстом.

В заголовках коротких интервью используется Caslon Bold с отступом в 2 модуля до набора; заголовки всех эссе — Caslon Black Display, 21.9 / 21.6 pt. Подписи под фотографиями — Inout 30, 7.2 / 7.2 pt, первая строка — на базовой линии, третья строка опирается на базовую линию xheight набора.
Расположение статических элементов: колонцифры, рубрикатора и месячника, — отличается от их расположения во второй части альманаха.

Юлия Лукина-Куранова:
Первая часть журнала всегда была посвящена новостям дизайна. Интересные штуки для нее предлагались не только редакторами, но и всей остальной командой INTERNI Russia.

2. Идея

Олег Дьяченко:
Было интересно делать в России конца нулевых журнал с лонгридами об истории дизайна, американской журналистике, модернизме, автомобилях Tesla и стульях Имзов. Но голландцы, сторговавшие за бусы остров Манхэттен, были гораздо умнее, вот что я вам скажу.

Александр Острогорский:
Мы хотели в этих увесистых последних номерах, которые выходили раз в полгода, быть более основательными, более серьезными. Поэтому старались подбирать тексты, в которых авторы «копали глубоко».

Дима Барбанель:
Interni MOOK вышел спустя полгода после 14-го номера Interni — такой длительный перерыв позволил нам издать альманах в жестком переплете и с двумя тематическими брошюрами РЕВЮ внутри. Тогда мы предполагали, что РЕВЮ может превратиться в самостоятельный периодический проект: схема с выпуском в свет двух его книжек одновременно была экономически обоснована: рекламодатель оплачивал подготовку одной брошюры, преследовавшей чисто коммерческие цели, а полученных денег хватало на то, чтобы вместе с ней издать и вторую — более тематически разнообразную и интересную в первую очередь редакции и читателям.

Разворот из первой, газетной, части.
Примеры вертикальных и горизонтальных подверсток «Коротко». В зависимости от композиции подверстки могли менять ориентацию с горизонтальных на вертикальные. Интерлиньяж блоков внутри подверстки — 10.8 pt. Для крупных заголовков в первой части используется Adobe Caslon Black Display 35/26 pt.

Материал о доме в Нормандии, примере биоклиматической архитектуры; архитектор Жан-Батист Бараш (Jean-Baptiste Barache).

Дима Барбанель:
Исходник для леттеринга был найден в архиве издательства «Вокруг Света» во время ревизии старых макетов. Мне нравится контраст и динамика, хорошие межбуквенные интервалы. Здесь есть стремление к моноширинности, обратите внимание на засечки-капли у <с> и засечки у <д>. Конструкция <е> позже будет использована в шрифте Bazaarban. См. подробный рассказ о проектировании леттеринга.

3. Решение

Дима Барбанель:
Для Interni MOOK макет журнала был переделан, сохранился только фомат и состав основных шрифтов. Это первый эксперимент со сквозной сеткой, вычисленной мной при обмерах архивных номеров журнала Harper’s Bazaar за 1962–1967 годы для его несостоявшегося редизайна. Альманах сохранил деление на две принципиальные части, имеющие разную структуру, макет, принципы отбора иллюстраций, объем и стилистику текстов, бумагу.

Первая часть компоновалась как газета: строго фактические заголовки (лимит в 140 знаков), плотный набор, состав публикаций на полосе — от 3 до 7 заметок, включая подверстки «коротко» и «подробности». Минимальный модуль сетки равен межколоннику, 3.986 mm; внешний отступ до обреза — двум межколонникам, 7.972 mm; внутренний отступ в корешок — трем межколонникам. Все пространство набора представляет собой систему из 12×13 модулей, позволяющую использовать разное количество колонок разной ширины. В наборе используется Caslon Regular 9,8 / 10,8 pt с левой выключкой и по формату. Системные выделения в тексте применяются только в основном наборе: курсив — для первого упоминания бренда в тексте, жирное текстовое Caslon Bold — для имен собственных.

Устройство второй, как правило монотематической, части принципиально иное: тексты разного объема (от 3000 знаков) и жанра: эссе, гид, пикториал, интервью, чертежи и проч., — собираются в 12-страничный, сложно организованный материал. Наборное поле более узкое, модульная система смещена относительно первой части. Все пространство набора представляет собой систему из 8×6 модулей. Используется наборная пара Caslon Regular 10,8 /13 pt с левой выключкой и по формату. В ряде случаев набор выполнен через строку, 10,8 / 26 pt.

Главная особенность сквозной сетки в том, что все иллюстрации, стоящие «под обрез» и внутри картиночного или наборного поля, имеют одинаковые размерности. Во второй части алманаха в подписях к иллюстрациям используется Caslon Italic 8.3 / 9.75 pt с центральной выключкой.

Александр Острогорский:
Мы искали для журнала проекты, которые одновременно были бы и человечными, и изобретательными, — своего рода дизайн с человеческим лицом. Поэтому Скандинавия всегда была среди фаворитов. Финские архитекторы из бюро NOW for Architecture and Urbanism (финн и японка, которая приехала в Финнляндию, потому что была фанаткой Marimekko) понравились нам своим чувством юмора, очень похожим на наше: если мы для съемки подмосковной загородной резиденции в одном из номеров Interni вырезали картонных животных, то они на съемке своего дома одели человека в костюм медведя. Кроме того, NOW были очень активными — участвовали в конкурсах на развитие Хельсинки, собирали вокруг себя архитекторов и художников, печатали книги и так далее. В России нам таких архитекторов — с юмором, с активной жизненной позицией — очень не хватало.

Дима Барбанель:
Леттеринг Юрия Гордона — воспоминание о палочных шрифтах пионеров конструктивизма, в первую очередь Алексея Гана, работами которого мы были увлечены.
Рама фотографии — зеркальная проекция самого здания.

Набор на всю ширину зеркала, интерлиньяж через строку, 10.8 / 26 pt. Блок с номером журнала и месяцем выхода стоит вертикально по центру полосы в корешковом поле. Расстояние до зеркала набора равно расстоянию от зеркала до обреза — 12.54 mm.

Леттеринг Антона Алейникова, лид внизу — Caslon Italic 15/13 pt.

Александр Острогорский: Обзор пяти относительно новых вокзалов делала Анна Мартовицкая, тогда — автор портала Archi.ru, сегодня — главный редактор журнала Speech. Идея была простая — показать вокзал как сложную архитектуру. Интерьерные и популярные архитектурные журналы вокзалами не очень интересуются, видимо, считая, что их читатель предпочитает частный автомобиль или самолет, желательно тоже частный. Но тем не менее вокзалы — это сложная архитектурная задача, и с инженерной, и с эстетической точки зрения.

4. Шрифты

Дима Барбанель:
В основном наборе используется авторская интерпретация гарнитуры Adobe Caslon Designers: Кэрола Твомбли (Carol Twombly, 1990–1992), выполненная Алексеем Чекулаевым. В состав кассы входят: текстовые прямое, курсивное и жирное начертание, заголовочное сверхконтрастное жирное прямое и курсивное на основе интепретации ITC Caslon 224 LT Black. Дополнительный набор — аллюзия на Knockout (H&Co), плотности: 20, 26, 30, 48, 52, 69, 72, 93. Пластическое разнообразие — как и во всех предыдущих номерах Interni — дает леттеринг.

Юрий Гордон:
За сравнительно недолгое время пребывания Димы Барбанеля в журнале Interni он успел назаказывать мне массу шрифтовых деликатесов. Причем основная их часть почему-то была сверхтонкими суперакцидентными гарнитурами.

Два характерных примера — антиква InCast и геометрический WYLD Русский. InCast задумывался как сверхсветлый вариант Caslon. Настолько сверх-, что его засечки толщиной в 3 единицы ФонтЛаб отказывается считать легитимными. Светлый контур мгновенно стал диктовать свои правила. Он не хотел быть рисованным, как полнотелый Caslon (в наборе и среднекегельной акциденции первой части), он хотел простой и явно выраженной геометрии. От прототипа, на который я ориентировался, в готовом шрифте осталась только высота знаков. InCast — шрифт из одних заглавных. Но, чтобы не скучать, я внес небольшое разнообразие в форму букв с ветвями: K, R, К, Ж, Я. В латинице заглавные прямоноги, а «строчные» — т.е. второй сет заглавных на позиции строчных — имеют гнутые ветви. В кириллице наоборот — на первой позиции гнутые, на второй прямые. InCast был нарисован быстро и практически без разногласий с заказчиком. Чего не скажешь про WYLD.

WYLD — диковатая производная от Авангарда. Оригинальная латинская версия принадлежит Алексу Хэйгу (Alex Haigh). Главная фишка шрифта — диагональные штрихи под 45°, которые при умелом использовании могут превратить заголовок в почти не читаемую сетку. Казалось бы, все просто: взял шрифт да перевел, благо лицензия позволяет. Но Барбанелю требовался совершенно дикий шрифт, и мой первый эскиз смотрелся, как институтка на съезде байкеров.

Вот характерный пример нашей переписки — Димино письмо после очередной доработки: «— Верхние штрихи над <Ё> хочется палочками. — Такое <Ф> вовсе убивай из кассы. — К имеющимся двум <И> сделай, пожалуйста, еще дикую. — К имеющимся двум <Ш> и <Щ> сделай, пожалуйста, еще дикие наклонные версии. — <Ю> возможно развернуть срезанным углом под 45 градусов, так же как в ? — Что-то надо сделать с <З>, имеющаяся немного не родная, слишком аккуратная для фильма класса ‘б’. — Буква <Ч> тоже слишком аккуратная; может, подичее еще один вариант? — Строчная <б> могла бы тоже иметь угол в 45 градусов в верхнем штрихе?»

Все правки нацелены на одичание. Резче, смелее, жестче! Пришлось перекосить тайпфейс. Второй эскиз был принят и стал Диким Русским. Тогда, в 2007, это выглядело очень резко. Но прошло несколько лет, и Дима заказал для Harper’s Bazaar нечто куда более безумное, названное в честь журнала и макетчика Базаарбаном (Bazaarban). В нем идеи WYLD были не просто развиты, но доведены до абсурда. (Продолжение этой, а также много других историй можно будет прочитать в готовящейся к публикации в издательстве «Шрифт» книге «Барбидон и Гордонель. Life Story» и учебнике по макетированию «Briefcase».)

Публикация — гид по структуре раздела, в котором каждый разворот посвящен одному проекту. Леттеринг для названия вокзала связывает все части с заходным разворотом.

Александр Острогорский:
В этом номере «про будущее» хотелось поговорить и о том, как скоростные железные дороги вытеснят менее экологичный вид транспорта — авиаперевозки. В результате в обзор вошел, например, суперфутуристичный вокзал TGV в Льеже Калатравы, а также блестящая реконструкция Центрального вокзала в Милане — образец, увы, пока не пригодившийся для работы с нашими московскими вокзалами.

Юлия Лукина-Куранова:
Мне как фоторедактору очень нравились материалы, в которых появлялись не только чистые и выверенные фотографии интерьеров и предметов дизайна. Часто то, что нужно, мы находили у непрофессиональных фотографов, которым удавалось живо передать атмосферу места, в данном случае вокзалов.

Александр Острогорский:
Иллюстрация Тимура Шабаева — инфографика, которая рассказывает о количестве выбросов CO2 в пересчете на пассажира у разных видов транспорта, от автомобиля до парахода. Для масштаба и наглядности был выбран очень простой способ счета — банка газировки (ведь туда закачивают именно CO2).

Дима Барбанель:
Разворот представляет собой искусственное образование, составленное из двух разных материалов. На левой полосе стандартные колонки трехколонного набора раздвинуты на ширину четырех минимальных модулей. Ширина колонки с подписями для картинок метрически равна колонке основного набора минус межколонник. На правой полосое наборный Adobe Caslon Bold используется в качестве акциденции с отрицательным трекингом −30.

Артём Дежурко:
Я очень люблю мини-архитектуру и мини-интерьеры: киоски, купе, туристические фургоны. Мне захотелось сделать материал о купе в самолетах, но мы тогда побаивались пользоваться Flickr, и единственными иллюстрациями, которые удалось раздобыть, были лощёные рекламные фото авиакомпаний. А какой мог получиться сюжет!

Издательские проекты архитекторов из бюро NOW for Architecture and Urbanism, Хельсинки. Довольно странная шрифтовая пара из Inout 72 и ITC Caslon Black Display 224 использовалась несколько раз на протяжении выпуска.

Три вертикально ориентированных разворота гида по самому передовому архитектурному образованию в мире, выпускниках и их проектах. Разделы выделены цветными шрифтами, первый раз за всю историю Interni. Все типометрические отношения горизонтального макета сохранены.

Иллюстрация Дмитро Дидоры. Широкий набор в ⅚ наборного поля.

Александр Острогорский:
Автор публикации — Майкл Кубо, профессор MIT, руководитель архитектурного издательства Actar; текст о том, как архитекторы пишут книги и зачем они это делают.

Наборный Adobe Caslon Regular 35/53,2 pt становится акциденцией с принудительной разрядкой.

Александр Острогорский:
Джулиус Шульман — гениальный фотограф американской модернистской архитектуры — умер незадолго до выхода номера. Довольно большой текст, посвященный ему («Батюшки, это роман», — написал тогда Артём Дежурко в редакционной почте), мы нашли в LA Mag, — классический американский журнальный лонгрид, и точный, и образный. Переводила его Лиза Биргер, сама потрясающий автор и редактор. Она отлично справилась — было громадным удовольствием работать с ней.

Юлия Лукина-Куранова:
Материалы о фотографах для меня — отдельное наслаждение. В одном из номеров Interni мы делали большой текст о лучших архитектурных фотографах современности.

На полосе соседствуют два набора Adobe Caslon Regular — 10.8 / 13 pt и 9.8 / 9.75 pt; параметры межсловных и межбуквенных расстояний совпадают. Очередная глава текста начинается со смешной типографики, обыгрывающей ее содержание.

В ряде случаев типографика в начале главы дополняется иконками лошади, кометы, телевизора Brionvega и других контекстных объектов.

Другие проекты